"Sempre comete erros, mas tudo acaba dando certo no final.
Èesto postupa pogrešno, a sve ispadne dobro.
Sabia que tudo daria certo no final!
O, znala sam da æe se na kraju sve dobro završiti!
Bem, pra começar, teria dito o nome certo no meu casamento!
Prvo bih rekla pravo ime na vencanju.
Caro Ndugu... você ficará feliz em saber que deu tudo certo no casamento da Jeannie.
Dragi Ndugu... bit æe ti drago znati... da je Jeannieno vjenèanje prošlo bez problema.
Vai dar tudo certo no final.
Sve æe se srediti na kraju.
Presumo que essa tática já deu certo no passado.
Pretpostavljam da je ova tehnika palila u prošlosti?
Tudo estava certo no mundo... até nos voltarmos ao apartamento.
Sve je bilo u redu sa svetom... dok se nismo vratili u stan.
Searle estava certo no que disse.
Šrlov argument je zvuèan. Dve zadnje nade su bolje nego jedna.
Se encontrarmos o ponto certo no tempo, podemos consertar tudo.
Samo kada bi nasli pravi momenat u vremenu, Mogli bi sve da popravimo.
Como colocarei os eletrodos no lugar certo no ventrículo direito sem fluorscopia?
Kako æu mu staviti prikljuèke na toène pozicije na desnoj ventrikuli bez fluoroskopije?
Eu apenas estava no lugar certo no momento certo.
Bio sam na pravom mjestu u pravom trenutku.
Certo, no três, ambos falamos o que sabemos.
Na tri, obojica æemo da kažemo šta znamo.
Ao menos sabemos de uma vez que temos o homem certo no comando.
Sada barem znamo da je pravi èovek za komandom.
Certo, no processo de realmente Superá-lo, eu posso ter ligado para ele e deixado uma... mensagem de voz indelicada.
Dok sam ga preboljevala, moguæe da sam mu ostavila nepristojnu poruku.
Porque, como alguém já disse, tudo dá certo no final.
Jer, kao što je neko jednom rekao, sve bude u redu na kraju.
Espero que sim, e que tudo dê certo no fim.
Надај се добром исходу и имаћеш добар исход.
As pessoas vêm morar aqui porque não deram certo no país natal.
Ljudi tu grade život, jer smo im mi sjebali državu iz koje dolaze. Ne mešaj se u tuđe probleme.
Assim, com o parceiro certo no crime, vocês podem dar um show.
Tako, sa pravim partnerom zlocinu, možete prirediti pravi šou.
Certo, no que está metido com aqueles caras?
U redu. zašto plešeš s tim momcima?
Vamos dizer, por um segundo, que estou dizendo a verdade, e que posso lhe dar um tiro certo no Monroe.
Рецимо да вам говорим истину, и да вам могу наместити чисту мету Монроа.
Como você falou no transporte, não há um lado certo no espaço.
Kao što si rekao u šatlu, u svemiru nema gore i dolje.
Vá até sua amiga Linda e diga a ela tudo que tudo deu certo no final.
Vrati se svojoj prijateljici Lindi i kaži joj da je sve dobro prošlo.
Estava certo no acampamento, deveríamos ter pego as coisas.
Bio si u pravu u vezi kampa. Trebali smo uzeti njihove zalihe hrane.
Ele terminou comigo, mas tudo deu certo no final.
Nogirao me je, ali sve je bilo na kraju u redu.
Napoleão fez tudo certo no tempo dele, mas eu diria e ele que o segredo é nunca deixar seu oponente disparar o primeiro tiro.
Napoleon je bio dobar u svoje vreme, ali sad bih mu rekao svoju tajnu da nikada ne dopusti protivniku prvi pucanj.
William estava certo no final das contas...
Nakon svega, Vilijam je bio u pravu.
Se a agulha atingir o ponto certo no giro fusiforme... não reconhecerá ninguém.
Ako igla pronađe pravu tačku u fuziformnoj vijuzi, nećeš nikoga prepoznati.
Mas eu sabia que daria tudo certo no final.
Ali ja sam znao da æe na kraju sve biti u redu.
Ele disse que algo não parecia certo no trabalho, com os números, e falei que fosse o que fosse, ele tinha a responsabilidade de fazer algo a respeito.
Rekao je da oseæa da nešto nije u redu, na poslu, sa brojevima... i ja sam mu rekla da šta god da je, da ima odgovornost da uradi nešto u vezi toga.
Ele dizia que sempre surgia uma maneira... de encontrar o alvo certo no momento certo.
Govorio je da je uvek imao naèin da pronaðe pravu metu u pravo vreme.
Só porque não deu certo no passado não significa que não pode dar certo no futuro.
To što nije uspelo u prošlosti, ne znaèi da ne može u buduænosti.
Queria poder sair no horário certo no LaGuardia.
Samo jednom bih voljela da odem iz La Guardiana na vrijeme.
Estou no lugar certo, no tempo certo.
Na pravom sam mestu u pravo vreme.
Este é um gráfico do percentual de vezes que o combinador escolheu certo no eixo X, e o percentual de vezes que previram corretamente pelo opositor no eixo Y.
Ово је графикон процената колико је пута мечер изабрао десно на x-оси и проценат колико је пута добро предвидео контрамечер на y-оси.
Certo? No que eles estavam obsecados, no início dos anos 80?
Čime su bili opsednuti ranih osamdesetih?
Para isso funcionar a Rosetta tem de estar no local certo no espaço e mirando em direção ao cometa, porque a sonda é passiva.
To funkcioniše tako što Rozeta treba da bude na određenom mestu u svemiru i da nacilja kometu, jer je lender pasivan.
Programação é um processo sem fim de tentativa e erro, de tentar colocar o comando certo no lugar certo. Às vezes, apenas um ponto e vírgula é a diferença entre o sucesso e o fracasso.
Programiranje je beskrajni postupak pokušaja i grešaka, pokušaja da se dođe do prave komande na pravom mestu, gde ponekad tačka-zarez može da bude ono što stoji između uspeha i neuspeha.
1.0254008769989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?